jueves, 14 de mayo de 2020

Constitución del Reich Aleman (1871) a

Constitution of the German Reich  (1871)

First and last page of the constitution of 1871, with the signature of Wilhelm,
 German Emperor and King of Prussia


PREAMBLE

His Majesty the King of Prussia, in the name of the North German Confederation, His Majesty the King of Bavaria, His Majesty the King of Württemberg, His Royal Highness the Grand Duke of Baden, and His Royal Highness the Grand Duke of Hesse and the Rhine for those parts of Grand Duchy of Hesse which are situated South of the Main, conclude an eternal alliance for the protection of the territory of the Confederation, and of the law of the same, as well as for the promotion of the welfare of the German people.

This Confederation shall bear the name of the German Empire (Deutsches Reich), and shall have the following constitution:—


I. TERRITORY

Article 1 
The territory of the Confederation shall consist of the States of Prussia (with Lauenburg), Bavaria, Saxony, Württemberg, Baden, Hesse, Mecklenburg-Schwerin, Saxe-Weimar, Mecklenburg-Strelitz, Oldenburg, Brunswick, Saxe-Meiningen, Saxe-Altenburg, Saxe-Coburg-Gotha, Anhalt, Schwarzburg-Rudolstadt, Schwarzburg-Sondershausen, Waldeck, Reuß (Older Line), Reuß (Younger Line), Schaumburg-Lippe, Lippe, Lübeck, Bremen, and Hamburg.

II. LEGISLATION OF THE EMPIRE

Article 2 
Within said territory, the Empire shall have the right of legislation according to the provision of this Constitution, and the laws of the Empire shall take precedence of those of the individual states. The laws of the Empire shall be rendered binding by Imperial proclamation, such proclamation to be published in a journal devoted to the publication of the laws of the Empire (Reichsgesetzblatt). If no other period shall be designated in public law for it to take effect, it shall take effect on the fourteenth day after the day of its publication in the Reichsgesetzblatt in Berlin.

Article 3 
There is one citizenship for all Germany, and the citizens or subjects of each State of the Confederation shall be treated in every other State thereof as natives, and shall have the right of becoming permanent residents, of carrying on businesses, of filling public offices, and may acquire all civil rights on the same conditions as those born in said States, and shall also the same usage as regards civil prosecution and the prosecution of the laws.

No German shall be limited in the exercise of this privilege by the authorities of his native State, or by the authorities of any other of States in the Confederation. The regulations governing the care of paupers, and admission in to the various parishes, are not affected by the principle enunciated in the first paragraph. In the like manner those shall remain in force which have been concluded between the various States of the Confederation in relation to custody of persons who are to be expelled, the care of the sick, and the burial of deceased citizens.

With regard to the performance of military service to the various States, the necessary laws will be passed hereafter.

All Germans in foreign countries shall have equal claim upon the protection of the Empire.

Article 4 
The following matters shall be under the supervision of the Empire and its Legislature:-

Regulations with respect to the freedom of migration; matters of domicile and settlement; citizenship; passports; surveillance of foreigners; trade and industry, including insurance; so far as these matters are not already provided for by article 3 of this Constitution, in Bavaria, however, matters relating to domicile and settlement are herefrom excluded; and likewise matters relating to colonization and emigration to foreign countries;
Legislation concerning customs, duties, and commerce, and such imports as are to be applied to the uses of the Empire.
Regulation of weights and measures, and of the coinage, together with the emission of funded and unfunded paper money.
Banking regulations in general.
Patents for inventions.
The protection of literary property.
The organisation of a general system of protection for German trade in foreign countries; of German navigation, and of the German flag on the high seas; likewise the organisation of a general consular representation of the Empire.
Railway matters (subject in Bavaria to the provisions of Article 46) and the construction of means of communication by land and water for the purposes of home defense, and of general commerce.
Rafting and navigation upon those waters which are common to several States, and the condition of such waters, as likewise river and other water dues.
Postal and telegraph affairs; but in Bavaria and Württemberg these shall be subject to the provisions of Article 52.
Regulations concerning the execution of judicial sentences in civil matters, in the fulfillment of requisition of general.
The authentication of public documents.
General legislation with respect to the whole domain of civil law, criminal law; likewise legal procedure.
The Imperial Army and Navy.
The surveillance of the medical and veterinary professions.
The Press, trades' unions, etc.
Article 5 
The legislative power of the Empire shall be exercised by the Federal Council (Bundesrat) and the Imperial Diet (Reichstag). A majority of the votes of both bodies shall be necessary and sufficient for the passage of a law.

When a law is proposed in relation to the Army, or Navy, or to the imports specified in Article 35, the vote of the presiding officer shall decide in case of a difference of opinion in the Federal Council, if said vote be in favour of the retention of existing arrangements.

III. FEDERAL COUNCIL (BUNDESRAT)

Article 6 
The Federal Council shall consist of the representatives of the States of the Confederation, among whom the votes shall be divided in such a manner as that


Prussia (including the former votes of Hanover, the Electoral Hesse, Holstein, Nassau, and Frankfurt) shall have 17 votes
Bavaria  6    "
Saxony  4    "
Württemberg  4    "
Baden  3    "
Hesse  3    "
Mecklenburg-Schwerin  2    "
Saxe-Weimar  1    "
Mecklenburg-Strelitz  1    "
Oldenburg  1    "
Brunswick  2    "
Saxe-Meiningen  1    "
Saxe-Altenburg  1    "
Saxe-Coburg-Gotha  1    "
Anhalt  1    "
Schwarzburg-Rudolstadt  1    "
Schwarzburg-Sondershausen  1    "
Waldeck  1    "
Reuß (Older Line)  1    "
Reuß (Younger Line)  1    "
Schaumburg-Lippe  1    "
Lippe  1    "
Lübeck  1    "
Bremen  1    "
Hamburg  1    "
Total 58 votes.

Each member of the confederation may appoint as many delegates to the Federal Council as it has votes; nevertheless, the total of the votes of each States must be cast by only one delegate.

Article 7 
The Federal Council shall take action upon:-

The measure to be proposed to the Diet, and the resolutions passed by the same.
The general provisions and regulations necessary for the execution of the laws of the Empire, so far as no other provision is made by said laws.
The defects which may be discovered in the execution of the laws of the Empire, or of the provisions and regulations heretofore mentioned. Each member of the Confederation shall have the right to introduce motions, and it shall be the duty of the presiding officer to submit them for deliberation.
Legislative action shall take place by simple majority, with the exception of the provisions in the Article 5, 37, and 78. Votes not represented or instructed shall not be counted. In the case of a tie, the vote of the presiding officer shall decide.

When legislative action is taken upon a subject which does not affect, according to the provisions of this Constitution, the whole Empire, the votes only of those States of the Confederation interested in the matter in question shall be counted.

Article 8 
The Federal Council shall appoint from its own members Permanent committees :

On the Army and the fortifications;
On naval affair;
On duties and taxes;
On commerce and trade;
On railroads, posts, and telegraphs;
On affairs of justices;
On accounts;
In each of Committees there shall be representatives of at least four States of the Confederation, besides the presiding officer, and each State shall be entitled to only one vote in the same.

In the Committee on the army and fortifications, Bavaria shall have a permanent seat; the remaining members of it, as well as the member of the Committee on naval affairs, shall be appointed by the Emperor; the members of the other Committees shall be elected by Federal Council. These Committees shall be newly formed at each session of the Federal Council, etc, each year, when the retiring members shall again be eligible.

Besides, there shall be appointed in the Federal Council a Committee on Foreign Affairs, over which Bavaria shall preside, to be composed of the plenipotentiaries of the Kingdoms of Bavaria, Saxony, and Württemburg, and of two plenipotentiaries of the other States of the Empire, who shall be elected annually by the Federal Council. Clerks shall be placed at the disposal of the Committees to perform the necessary work appertaining thereto.

Article 9 
Each member of the Federal Council shall have the right to appear in the Diet, and be heard there at any time when he shall so request, to represent the views of his Government, even when the same shall not have been adopted by the majority of the Council. No one shall be at the same time a member of the Federal Council and of the Diet.

Article 10 
The Emperor shall afford the customary diplomatic protection to the members of the Federal Council.


IV. OFFICE OF PRESIDENT

Article 11 
The King of Prussia shall be the President of the Confederation, and shall have the title of German Emperor. The Emperor shall represent the Empire among nations, declare war, and conclude peace in the name of the same, enter into alliances and other conventions with foreign countries, accredit ambassadors, and receive them. For declaration of war in the name of the Empire the consent of the Federal Council shall be required. Except in case of an attack upon the territory of the Confederation or its coasts.

So far as treaties with foreign countries refer to matters which, according to Article 4, are to regulated by the Legislature of the Empire, the consent of the Federal Council shall be required for their ratification, and the approval of the Diet shall be necessary to render them valid.

Article 12 
The Emperor shall have the right to convene the Federal Council and the Diet, and to open, adjourn, and close them.

Article 13 
The convocation of the Federal Council and the Diet shall take place annually, and the Federal Council maybe called together for the preparation of business without the Diet; the latter, however, shall not be convoked without the Federal Council.

Article 14 
The convocation of the Federal Council shall take place as soon as demanded by one-third of its members.

Article 15 
The Chancellor of the Empire, to be appointed by the Emperor, shall preside in the Federal Council, and supervise the conduct of its business. The Chancellor of the Empire shall have the right to delegate the power to represent him to any member of the Federal Council.

Article 16 
The necessary Bills shall be laid before the Diet in the name of the Emperor, in accordance with the resolution of the Federal Council, and they shall be advocated in the Diet by members of the Federal Council, or by special commissioners appointed by the said council.

Article 17 
To the Emperor shall belong the right to prepare and publish the laws of the Empire. The decrees and ordinances of the Emperor shall be published in the name of the Empire, and require for their validity the signature of the chancellor of the Empire, who thereby becomes responsible for their execution.

Article 18 
The Emperor shall appoint the Imperial officials, require them to take the oath of allegiance, and dismiss them when necessary. Officials appointed to any office of the Empire from one of the States of the Confederation shall enjoy the same rights as those to which they are entitled in their native States by their official position, provided no other legislative provision shall have been made previously to their entrance into the service of the Empire.

Article 19 
If States of the Confederation do not fulfil their constitutional duties, proceeding may be instituted against them by military execution. This execution shall be ordained by the Federal Council, and enforced by the Emperor.

V. THE IMPERIAL DIET (REICHSTAG)

Article 20 
The members of the Imperial Diet shall be elected by universal suffrage, and by direct secret ballot. Until regulated by law, which is reserved by section 5 of the Election Law of May 31, 1869, 48 deputies shall be elected in Bavaria, 17 in Württemberg, 14 in Baden, 6 in Hesse south of the Main, and the total number of deputies shall be 382.

Article 21 
Government officials shall not require leave of absence in order to enter the Imperial Diet. When a member of the Imperial Diet accepts a salaried office of the Empire, or a salaried office in one of the States of the Confederation, or accepts any office of the Empire or of a States involving higher rank or salary, he shall forfeit his seat and vote in the Imperial Diet, but may recover his place in the same by a new election.

Article 22 
The proceeding of the Imperial Diet shall be public. Truthful reports of the proceeding of the public sessions of the Diet shall subject those making them to no responsibility.

Article 23 
The Imperial Diet shall have the right to propose laws within the jurisdiction of the Empire, and to refer petitions, addressed to it, to the Federal Council or the Chancellor of the Empire.

Article 24 
Each legislative period of the Diet shall last three years. The Diet may be dissolved by the resolution of the Federal Council, with the consent of the Emperor.

Article 25 
In the case of dissolution of the Imperial Diet new election shall take place within a period of sixty days, and the Imperial Diet shall re-assemble within a period of ninety days after its dissolution.

Article 26 
Unless by consent of the Imperial Diet, an adjournment of that body shall not exceed the period of thirty days, and shall not be repeated during the same session without such consent.

Article 27 
The Diet shall examine into the legality of the election of its members, and decide thereon. It shall regulate the mode of transacting business, as well as its own discipline, by establishing rules therefor, and elect its president, vice-presidents, and secretaries.

Article 28 
The Diet shall pass a resolution by absolute majority. To render the passing of a resolution valid, the presence of a majority of the statutory number of members shall be required.

Article 29 
The members of the Diet shall be the representatives of the entire people, and shall not be bound by orders and instructions from their constituents.

Article 30 
No member of the Diet shall at any time suffer legal prosecution on account of his vote, or on account of utterances made while in the performance of his functions, or be held responsible outside the Diet for his actions (in it).

Article 31 
Without the consent of the Diet, none of its members shall be tried or punished during the session for any offence committed, except when arrested in the act of committing the offence, or in the course of the following day.

The same rule shall apply in the case of arrests for debt. At the request of the Diet, all legal proceeding instituted against one of its members, and likewise imprisonment, shall be suspended during its session.

Article 32 
The members of the Diet shall not be allowed draw any salary, or be compensated as such.

VI. CUSTOMS AND COMMERCE

Article 33 
Germany shall form a customs and Commercial Union, having a common frontier for the collection of duties. Such territories as cannot, by reason of their situation, be suitably embraced within the said frontier, shall be excluded. It shall be lawful to introduce all articles of commerce of any State of the Confederation into any other State of the Confederation without paying any duty thereon, excepts so far as such articles are subject to internal taxation therein.

Article 34 
The Hanseatic cities, Bremen and Hamburg, shall remain free ports outside of the common boundary of the Customs Union, retaining for that propose a district of their own, or of the surrounding territory, until they shall request to be admitted into the said Union.

Article 35 
The Empire shall have the exclusive power to legislate concerning everything relate to the customs; the taxation of salt and tobacco manufactured or raised in the territory of the Confederation; concerning the taxation of manufactured brandy and beer, and of sugar and syrup prepared from beets or other domestic productions. It shall have exclusive power to legislate concerning the mutual protection of taxes upon articles of consumption levied in the several States of the Empire; against embezzlement; as well as concerning the measures which are required in granting exemption from the payment of duties, for the security of the common customs frontier. In Bavaria, Württemberg, and Baden the matters of imposing duties on domestic brandy and beer is reserved for the Legislature of each country. The States of the Confederation shall, however, endeavor to bring about uniform legislation regarding the taxation of these articles.

Article 36 
The imposing of duties and excise on article of consumption, and the collection of the same (Article 35), is left to each State of the Confederation within its own territory, so far as this have been done by each State heretofore.

The Emperor shall have the supervision of legal proceedings instituted by the officials of the Empire, when he shall designate as adjuncts to the Custom or Excise Offices, and board of directors of the several States, after hearing the committee of the Federal council on customs and revenues. Notes given by officials as to defects in the execution of the laws of the Empire (Article 35) shall be submitted to the Federal Council for action.

Article 37 
In taking action upon the rules and regulations for the execution of the laws of the Empire (Article 35), the vote of the presiding officer shall decide whenever he shall pronounce for upholding the existing rule or regulation.

Article 38 
The amounts accruing from customs and other revenue designated in the Article 35 of the latter, so far as they are subject to legislation by the Diet, shall go to the treasury of the Empire.

This amount is made up of the total receipts from the customs and other revenues, after deducing therefrom-

Tax compensations and reductions in conformity with existing laws and regulations.
Reimbursements for taxes unduly imposed.
The costs for collection and Administration, viz.:
In the department of customs, the costs which are required for the protection and collection of customs on the frontiers and in the frontier districts.
In the department of the duty on salt, the costs which are used for the pay of the others charged which collecting and controlling these duties in the salt mines.
In the department of duties on beet-sugar and tobacco, the compensation which is to be allowed, according to the resolution of the Federal Council, to the several State Government for the cost of the collection of these duties.
Fifteen percent of the total receipts in the departments of the other duties.
The territories situated outside of the common customs frontier shall contribute to the expenses of the Empire by paying an aversum (or sum of acquittance). Bavaria, Wütemberg, and Baden shall not share in the revenues from duties on liquors and beer, which go into the treasury of the Empire, nor the corresponding portion of the aforesaid aversum.

Article 39 
The quarterly statements to be regularly made by the revenue officers of the Federal States at the end of every quarter, and the final settlements (to be made of the end of the year, and after f the closing of the account-books) of the receipts from customs, which have become due in the course of the quarter, or during the fiscal year, and the revenues of the Treasury of the Empire, according to Article 38, shall be arranged by the boards of directors of the Federal States, after a previous examination in general summaries, in which every duty is to be shown separately; these summaries shall be transmitted to the Federal Committee for Accounts. The latter provisionally fixes every three months, taking as a basis these summaries, the amount due to the Treasury of the Empire from the Treasury of each State, and it shall inform the Federal Council and the Federal States of this act; it shall submit to the Federal Council annually the final statement of these amounts, with its remarks. The Federal Council shall deliberate upon the fixing of these amounts.

Article 40 
The terms of the Customs Union Treasury of July 8, 1867, remain in force, so far as they have not been altered by the provision of this Constitution, and as long as they are not altered in the manner designated in Articles 7 and 78.

VII. RAILWAYS


Article 41 
Railways, which are considered necessary for defense of Germany, or the purpose of general commerce, may be constructed for the account of the Empire by a law of the Empire, even in opposition to the will of those members of the Confederation through whose territory the railroad run, without prejudice to the sovereign rights of that country; or private persons may be charged with their construction, and receive rights of expropriation. Every existing railway company is bound to permit new railroad lines to be connected with it, at the expense of these latter. All laws granting exiting railway companies the right of injunction against the building of parallel or competitive lines are hereby abolished throughout the Empire, without detriment to rights already acquired. Such right of injunction cannot be granted in concessions to be given hereafter.

Article 42
The Governments of the Federal States bind themselves in the interest of general commerce, to have the German railways managed as a uniform network, and for this purpose to have the lines constructs and equipped according to a uniform system.

Article 43 
Accordingly, as soon as possible, uniform arrangements as to management shall be made, and specially shall uniform regulations be instituted for the police of the railroads. The Empire shall take care that the administrative officers of the railway lines keep the roads always such a condition as is required for public security, and that they be equipped with the necessary rolling stock.

Article 44 
Railway companies are bound to run such passenger trains of suitable velocity as may be required for ordinary traffic, and for establishment of harmony between time-tables; also to make provision for such goods trains as may be necessary for commercial purposes, and to establish, without extra remuneration, offices for the direct forwarding of passengers, and goods trains, to be transferred when necessary, from one road to another.

Article 45 
The Empire shall have control over the tariff of fares. The same shall endeavour to cause:-

Uniform regulations to be speedily introduced on all German railway lines.
The tariff to be reduced and made uniform as far as possible, and particularly to cause a reduction of the tariff for the transport of coal, coke, wood, minerals, stone, salt, crude iron, manure, and similar articles, for long distances, as demanded by the interests of agriculture and industry, and to introduce a one-penny (pfennig) tariff as soon as practicable.
Article 46 
In case of distress, especially in case of extra-ordinary rise in the price of provisions, It shall be the duty of the railway companies to adopt temporary a low special tariff, to be fixed by the Emperor, on motion of the competent committee, for the forwarding of grain, flour, vegetables, and potatoes. This tariff shall, however, not be less than the lowest rate for raw produce existing on the said line.

The forgoing provisions, and those of Articles 42 to 45 shall not apply to Bavaria.

The Imperial Government, however, has the power also, with regard to Bavaria, to establish by means of legislation uniform rules for the construction equipment of such railways as may be of importance for the defense of the country.

Article 47 
The managers of all railways shall be required to obey, without hesitation, requisitions made by the authorities of the Empire for the use of their roads for the defense of Germany. In particular shall troops, and all material of war, be forwards at uniform reduced rates.

VIII. POSTS AND TELEGRAPHS

Article 48 
The posts and telegraphs shall be organized and managed as States institutions throughout the German Empire. The legislation of the Empire in regard to postal and telegraphic affairs, provided for in Article 4, does not extend to those matters whose regulation is left to managerial arrangement, according to the principles which have control the North German administration of posts and telegraphs.

Article 49 
The receipts from posts and telegraphs are a joint affair throughout the Empire. The expensed shall be paid from the general receipts. The surplus goes into the Treasury of the Empire. (Section 12)

Article 50 
The Emperor has the supreme supervision of the administration of posts and telegraphs. The authorities appointed by him are in duty bound and authorised to see that uniformity be established and maintained in the organisation of the administration and in the transaction of business, as also in regard to the qualification of employs.

The Emperor shall have the power to make general administration regulations, and also exclusive to regulate the relations which are to exist between the post and telegraph offices of Germany and those of other countries.

It shall be the duty of the officers of the Post office and Telegraph Department to obey Imperial Orders. This obligation shall be included in their oath of office. The appointment of superior officers (such as directors, counselors, and superintendents), as they shall be required for the administration of the posts and telegraphs in the various districts; also the appointment of officers of the posts and telegraphs (such as inspector or comptrollers), acting for aforesaid authorities in the several districts, in the capacity of supervisors, shall be made by the Emperor for the whole territory of German Empire, and these officers shall take the oath of fealty to him as a part of their oath of office. The Government of the several States shall be inform in due time, by means of Imperial confirmation and official publication, of the aforementioned appointments, so far as they may relate to their territories.
Others officers required by the Department of Posts and Telegraphs, as also all officers to be employed at the various stations, and for technical purposes, etc., shall be appointed by the respective Governments of the States.
Where there is no independent administration, or inland mails or telegraphs, the terms of the various treaties are to be enforced.

Article 51 
In assigning the surplus if the Post-office Department to the Treasury of the Empire for general purposes (Article 49), the following procedure is to be observed in the consideration of the difference which has heretofore existed in the clear receipts of the Post Office Departments of the several territories for the purpose of securing a suitable equalisation during the period of transition below named.

Of the Post Office surplus, which accumulated in the several mail districts during the five years from 1861 to 1865, an average yearly shall be computed, and the share which every separate mail district has had in the surplus resulting therefrom for the whole territory of the Empire shall be fixed upon by a percentage.

In accordance with the proportion thus made, the several States shall be credited on the account of their other contributions to the expenses of the Empire with their quota accruing from the postal surplus in the Empire, for a period of eight years subsequent to their entrance to the Post Office Department of the Empire. At the end of the said eight years the distinction shall cease, and any surplus in the Post Office Department shall go, without division, into the Treasury if the Empire, according to the principle enunciated in Article 49.

Of the quota of the Post Office Department surplus resulting during the aforementioned period of eight years in the favour of the Hanseatic towns, one-half shall every year be place at the disposal if the Emperor, for the purpose of providing for the establishment of uniform post-offices in the Hanseatic towns.

Article 52 
The stipulations of the forgoing Articles 48 to 51 do not apply to Bavaria and Württemberg. In their stead the following stipulation shall be valid for these two States of the Confederation. The Empire alone is authorised to legislate upon the privilege of the Post-office and Telegraph Departments, on the legal position of both institution toward the public, upon the franking privilege and rate of postage, and upon the establishment or rates for telegraphic correspondence into Hanseatic towns. Exclusive, however, of managerial arrangements, and the fixing of tariffs for internal communication within Bavaria and Württemberg. In the same manner the Empire shall regulate postal and telegraphic communication with foreign countries, excepting the immediate communication of Bavaria and Württemberg with their neighboring States, not belong to the Empire, in regard to with regulation the stipulation in Article 49 of the postal treaty of November 23, 1867, remains in force.

Bavaria and Württemberg shall not share in the postal and telegraphic receipts which belong to the Treasury of the Empire.

IX. MARINE AND NAVIGATION

Article 53 
The navy of the Empire is a united one under the supreme command of the Emperor. The Emperor is charged with its organization and arrangement, and he shall appoint the officers and officials of the navy, and in his name these seamen shall be sworn in.

The harbour of Kiel and the harbour of the Jade are Imperial war-harbours.

The expenditure required for establishment and maintenance of the navy and the institution connected there with shall be defrayed from the Treasury of the Empire.

All seafaring men of the Empire, including machinists and hands employed in ship-building are exempt from serving in the army, but obliged to serve in the Imperial navy.

The appointment of men to supply the wants of the navy shall be made according to the actual seafaring population, and the quota furnished in accordance herewith by each States shall be credited to the army account.

Article 54 
The merchant vessels of all States of the Confederation shall form the commercial marine.

The Empire shall determine the process of ascertaining the tonnage of sea going vessels, shall regulate the issuing of tonnage certificates and sea-letters, and shall fix the conditions to which a permit for commanding a sea-going vessel shall be subject.

The merchant vessels of all States of the confederation shall be admitted on an equal footing to the habours, and to all natural and artificial water-courses of the several States of the Confederation, and shall receive the same usage therein.

The duties which shall be collected from sea-going vessels, or levies upon their freights, for the use of naval institutions in the harbours, shall not exceed the amount required for the maintenance and ordinary repair of these institutions.

On all natural of watercourses, duties are only levied for the use of special establishments, which serve for facilitating commercial intercourse, These duties, as well as the duties for navigating such artificial channels, which are property of the State, are not to exceed the amount required for the maintenance and ordinary repair of the institutions and establishments. These rules apply to rafting, so far as it is carried on navigable watercourses.

The levying of other or higher duties upon foreign vessels or their freights than those which are paid by the vessels of the Federal States or their freights does not belong to the various States, but the Empire.

Article 55 
The flag of the war and merchant navy shall be black, white, and red.

X. CONSULAR AFFAIRS

Article 56 
The Emperor shall have the supervision of all consular affairs of the German Empire, and he shall appoint consuls, after hearing the committee of the Federal Council on Commerce and Traffic.

No new State consulates are to be established within the jurisdiction of the German consuls. German consuls shall perform the represented in their district. All the new existing State consulates shall be abolished, as soon as the organisation of the German Consulates shall be completed, in such a manner that the representation of the separate interests of all the Federal States shall be recognised by the Federal Council as secured by the German consulates.

XI. MILITARY AFFAIRS OF THE EMPIRE

Article 57 
Every German is subject to military duty, and in the discharge of this duty no substitute can be accepted.

Article 58 
The costs and the burden of all the military system of the Empire are to be borne equally by all the Federal States and their subjects, and no privileges or molestations to the several States or classes are admissible. Where an equal distribution of the burdens cannot be effected in natura without prejudice to the public welfare, affairs shall be equalised by legislation in accordance with the principles of the justice.

Article 59 
Every German capable of bearing arms shall serve for seven years in the standing army, ordinarily from the end of his twentieth to the beginning of his twenty-eight years; the first three in the field army, the last four years in the reserve; during the next five years he shall belong to the militia (Landwehr). In those States of the Confederation in which heretofore a longer term of service than twelve years was required time of service shall take place in such a manner as it compatible with the interests and the war-footing of the army of the Empire.

As regards the emigration of men belonging to the reserve, only those provisions shall be in force which apply to the emigration of members if the militia.

Article 60 
The strength of the German army in time of peace shall be, until the 31st December, 1871, 1 percent of the population of 1867, and shall be furnished by the several Federal States in proportion to their population. In future the strength of army in time of peace shall be fixed by legislation.

Article 61 
After the publication of this Constitution the complete Prussian military system of legislation shall be introduced without delay throughout the Empire, as well as statutes themselves as the regulations, instructions, and ordinances issued for their execution, explanation, or completion; thus in particular, the military penal code of April 3, 1845; the military orders of the penal court of April 3, 1845; the regulations with respect to recruiting, time of service, matters relate to service and subsistence, to the quartering of troops, claims for the damages, mobilising, etc, for times of peace and war. Orders for the attendance of the military upon religious services is, however, excluded.

When a uniform organisation of the German army shall have been established, a comprehensive military law for the Empire shall be submitted to the Diet and the Federal Council for their action in accordance with the Constitution.

Article 62 
For the purpose of defraying the expense of the whole German army, and the institutions connected therewith, the sum of 225 thalers shall be placed at the disposal of the Emperor until the 31st December, 1871, for each man in the army on the peace-footing, according to Article 60.

After the 31st December, 1871, the payment of these contributions of the several States to the Imperial Treasury must be continued. The strength of the army in the time of peace, which have been temporarily fixed in Article 60, shall be taken as a basis for calculating these amounts until it shall be altered by a law of the Empire.

In determining the budget of military expenditure, the lawfully established organisation of the Imperial army, in accordance with this Constitution, shall be taken as a basis.

Article 63 
The total land force of the Empire shall form one army, which, in war and in peace, shall be under the command of the Emperor.

The regiments, etc, throughout the whole German army shall bear continuous numbers. The principle colours and cut of the garments of the Royal Prussian army shall serve as a pattern for the rest of the army. It is left to the commanders of contingent forces to choose the external badges, cockades, &c.

It shall be the duty and the right of the Emperor to take care that, throughout the German army, all divisions be kept full and well equipped, and that unity be established and maintained in regard to organisation and formation, equipment, and command in the training of the men, as well as in the qualification of the officers. For these purpose the Emperor shall be authorised to satisfy himself at any time of the condition of the several contingents, and to provide remedies for existing defects.

The Emperor shall determine the strength, composition, and division of the contingents of the Imperial army, and also the organisation of the militia, and he shall have the right to designate garrisons within the territory of the Confederation, as also to call any portion of the army into active service.

In order to maintain the necessary unity in the care, arming, and equipment of all troops of the German army, all orders hereafter to be issued for the Prussian army shall be communicated in due form the commanders of the remaining contingents by the Committee on the army and fortifications, provided for in Article 8, No. 1.

Article 64 
All German troops are bound implicitly to obey the orders of the Emperor. This obligation shall be included in the oath of allegiance. The Commander-in-chief of a contingent, as well as all officers commanding troops more than one contingent, and all commanders of fortress, shall be appointed by Emperor. The officers appointed by the Emperor shall take the oath of fealty to him.

The appointment of generals, or officers performing the duties of generals, in contingent force, shall be in each subject to the approval of the Emperor. The Emperor has the right with regard to the transfer of officers, with or without promotion, to positions which are to be filled in the service of the Empire, be it in the Prussian army or in other contingents, to select from the officers of all the contingents of the army of the Empire.

Article 65 
The right to build fortresses within the territory of the Empire shall belong to the Emperor, who, according to the section 12, shall ask for the appropriation of the necessary means required for that purpose, if not already included in the regular appropriation.

Article 66 
If not otherwise stipulated, the Princes of the Empire and the Senates shall appoint the officers of their respective contingents, subject to the restriction of Article 64. They are the chiefs of all troops belonging to their respective territories, and are entitled to the honours connected therewith.

They shall have especially the right to hold inspections at any time, and receive, besides the regular reports and announcements of changes for publication, timely information of all promotions and appointments concerning their respective contingents.

They shall also have the right to employ, for police purposes, not only their own troops, but all other contingents of the army of the Empire which are stationed in their respective territories.

Article 67 
The unexpended portion of the military appropriation shall, under no circumstances, fall to the share of a single Government, but at all times to the Treasury of the Empire.

Article 68 
The Emperor shall have the power, if the public security of the Empire demand it, to declare martial law in any part thereof, until the publication of a law regulating the grounds, the form of announcement, and the effects of such a declaration, the provisions of the Prussian law of June 4, 1851, shall be substituted therefor.

XII. FINANCES OF THE EMPIRE

Article 69 
All receipts and expenditures of the Empire shall be estimated yearly, and included in the financial estimate. The latter shall be fixed by law before the beginning of the fiscal year, according to the following principles:-

Article 70 
The surplus of the previous year, as well as the customs duties, the common excise duties, and the revenue derived from the postal and telegraph service shall be applied to the defrayal of all general expenditure. In so far as these expenditures are not covered by the receipts, they shall be raised, as long as no taxes of the Empire shall have been established, by assessing the several States of the Empire according to their population, the amount of the assessment to be fixed by the Chancellor of the Empire in accordance with the budget agreed upon.

Article 71 
The general expenditure shall be, as a rule, granted for one year; they may, however, in special cases, be granted for a longer period. During the period of transition fixed in Article 60, the financial estimate, properly classified, of the expenditures, of the army shall be laid before the Federal Council and the Diet for their information.

Article 72 
An annual report of the expenditure of all the receipts of the Empire shall be rendered to the Federal Council and the Diet, through the Chancellor of the Empire.

Article 73 
In cases of extraordinary requirements, a loan may be contracted in accordance with the law of the Empire, such loan to be granted by the Empire.

XIII. SETTLEMENT OF DISPUTES AND MODES OF PUNISHMENT

Article 74 
Every attempt against the existence, the integrity, the security, or the constitution of the German Empire; finally, any offence committed against the Federal Council, the Diet, a member of the Federal Council, or of the Diet, a magistrate or public official of the Empire, while in the execution of his duty, or with reference to his official position, by word, writing, printing, signs, or caricatures, shall be judicially investigated, and upon conviction, punished in the several States of the Empire, according to the law therein existing, or which shall hereafter exist in the same, according to which laws a similar offence against any one of the States of the Empire, its constitution, legislature, members of its legislature, authorities, or officials is to be judged.

Article 75 
For those offences, specified in Article 74, against the German Empire, which, if committed against one of the States of the Empire, would be deemed high treason, the superior court of appeal of three free Hanseatic towns at Lübeck shall be the competent deciding tribunal in the first and the last resort. More definite provisions as to the competency and the proceedings of the superior court of appeals shall be adopted by the Legislature of the Empire. Until the passage of a law of the Empire, the existing competency of the courts in the respective States of the Empire, and the provisions relative to the proceedings of those courts, shall remain in force.

Article 76 
Disputes between the different States of the Confederation, so far as they are not of a private nature, and therefore to be decided by the competent authorities, shall be settled by the Federal Council, at the request of one of the parties. Disputes relating to constitutional matters in those of the States of the Confederation whose Constitution contains no provision for the settlement of such differences, shall be adjusted by the Federal Council, at the request of one of the parties, or if this cannot be done, they shall be settled by the legislative power of the Confederation.

Article 77 
If in one of the States of the Confederation justice shall be denied, and no sufficient relief can be procured by legal measures, it shall be the duty of the Federal Council to receive substantiated complaints concerning denial or restriction of justice, which are to be judged according to the constitution and the existing laws of the respective States of the Confederation, and thereupon to obtain judicial relief from the confederate Government in the matter which shall have given rise to the complaint.

XIV. GENERAL PROVISION
Article 78 
Amendments of the Constitution shall be made by legislative enactment. They shall be considered as rejected when fourteen votes are cast against them in the Federal Council. The provisions of Constitution of the Empire, by which fixed rights of individual States of the Confederation are established in their relation to the whole, shall only be modified with the consent of the State of the Confederation which is immediately concerned.





imperio alemán 



PREÁMBULO


Su Majestad el Rey de Prusia, en nombre de la Confederación del Norte de Alemania, Su Majestad el Rey de Baviera, Su Majestad el Rey de Württemberg, Su Alteza Real el Gran Duque de Baden y Su Alteza Real el Gran Duque de Hesse y el Rin, para aquellas partes del Gran Ducado de Hesse que están situadas al sur del Main, concluyen una alianza eterna para la protección del territorio de la Confederación, y de la ley de la misma, así como para la promoción del bienestar del Gente alemana.
Esta Confederación llevará el nombre del Imperio Alemán (Deutsches Reich) y tendrá la siguiente constitución:

I. TERRITORIO

Articulo 1

El territorio de la Confederación consistirá en los Estados de Prusia (con Lauenburg), Baviera, Sajonia, Württemberg, Baden, Hesse, Mecklenburg-Schwerin, Saxe-Weimar, Mecklenburg-Strelitz, Oldenburg, Brunswick, Saxe-Meiningen, Saxe-Altenburg, Sajonia-Coburgo-Gotha, Anhalt, Schwarzburg-Rudolstadt, Schwarzburg-Sondershausen, Waldeck, Reuß (línea más antigua), Reuß (línea más joven), Schaumburg-Lippe, Lippe, Lübeck, Bremen y Hamburgo.

II LEGISLACIÓN DEL IMPERIO

Artículo 2

Dentro de dicho territorio, el Imperio tendrá el derecho de legislación de acuerdo con lo dispuesto en esta Constitución, y las leyes del Imperio prevalecerán sobre las de los estados individuales. Las leyes del Imperio serán vinculantes por la proclamación imperial, dicha proclamación se publicará en un diario dedicado a la publicación de las leyes del Imperio (Reichsgesetzblatt). Si no se designa ningún otro período en derecho público para que surta efecto, surtirá efecto el decimocuarto día después del día de su publicación en el Reichsgesetzblatt en Berlín.

Artículo 3

Hay una ciudadanía para toda Alemania, y los ciudadanos o súbditos de cada Estado de la Confederación serán tratados en todos los demás Estados como nativos y tendrán el derecho de convertirse en residentes permanentes, de llevar a cabo negocios, de ocupar cargos públicos, y puede adquirir todos los derechos civiles en las mismas condiciones que los nacidos en dichos Estados, y también tendrá el mismo uso en lo que respecta al enjuiciamiento civil y el enjuiciamiento de las leyes.
Ningún alemán estará limitado en el ejercicio de este privilegio por las autoridades de su Estado natal o por las autoridades de cualquier otro Estado de la Confederación. Las normas que rigen el cuidado de los indigentes y la admisión en las distintas parroquias no se ven afectadas por el principio enunciado en el primer párrafo. Del mismo modo, permanecerán en vigor los que se hayan celebrado entre los distintos Estados de la Confederación en relación con la custodia de las personas que van a ser expulsadas, el cuidado de los enfermos y el entierro de ciudadanos fallecidos.
Con respecto al desempeño del servicio militar a los diversos Estados, las leyes necesarias se aprobarán a continuación.
Todos los alemanes en países extranjeros tendrán igual reclamo sobre la protección del Imperio.

Artículo 4

Los siguientes asuntos estarán bajo la supervisión del Imperio y su Legislatura:

Regulaciones con respecto a la libertad de migración; asuntos de domicilio y liquidación; ciudadanía; pasaportes vigilancia de extranjeros; comercio e industria, incluidos los seguros; en la medida en que estos asuntos aún no estén previstos en el artículo 3 de esta Constitución, en Baviera, sin embargo, se excluyen los asuntos relacionados con el domicilio y la liquidación; y asimismo asuntos relacionados con la colonización y la emigración a países extranjeros;

Legislación sobre aduanas, aranceles y comercio, y las importaciones que se apliquen a los usos del Imperio.

Regulación de pesos y medidas, y de la moneda, junto con la emisión de papel moneda financiado y no financiado.

Regulaciones bancarias en general.

Patentes de invención.

La protección de la propiedad literaria.

La organización de un sistema general de protección para el comercio alemán en países extranjeros; de navegación alemana, y de la bandera alemana en alta mar; asimismo, la organización de una representación consular general del Imperio.

Asuntos ferroviarios (sujetos en Baviera a las disposiciones del artículo 46) y la construcción de medios de comunicación por tierra y agua con fines de defensa del hogar y de comercio en general.

El rafting y la navegación en aquellas aguas que son comunes a varios Estados, y la condición de tales aguas, como también el río y otras cuotas de agua.

Asuntos postales y telegráficos; pero en Baviera y Württemberg estarán sujetos a las disposiciones del artículo 52.

Normativa relativa a la ejecución de sentencias judiciales en materia civil, en el cumplimiento de la requisa de general.

La autenticación de documentos públicos.

Legislación general con respecto a todo el dominio del derecho civil, derecho penal; igualmente procedimiento legal.

El Ejército Imperial y la Armada.

La vigilancia de las profesiones médicas y veterinarias.

La prensa, los sindicatos, etc.

Artículo 5

El poder legislativo del Imperio será ejercido por el Consejo Federal (Bundesrat) y la Dieta Imperial (Reichstag). La mayoría de los votos de ambos órganos será necesaria y suficiente para la aprobación de una ley.
Cuando se propone una ley en relación con el Ejército, la Armada o las importaciones especificadas en el Artículo 35, el voto del presidente decidirá en caso de una diferencia de opinión en el Consejo Federal, si dicho voto es a favor de la retención de los arreglos existentes.

III. CONSEJO FEDERAL (BUNDESRAT)

Artículo 6

El Consejo Federal estará compuesto por los representantes de los Estados de la Confederación, entre los cuales los votos se dividirán de tal manera que

Prusia (incluidos los votos anteriores de Hannover, Hesse Electoral, Holstein, Nassau y Frankfurt) tendrá 17 votos.

Baviera 6 "

Sajonia 4 "

Württemberg 4 "

Baden 3 "

Hesse 3 "

Mecklemburgo-Schwerin 2 "

Saxe-Weimar 1 "

Mecklemburgo-Strelitz 1 "

Oldenburg 1 "

Brunswick 2 "

Sajonia-Meiningen 1 "

Sajonia-Altenburgo 1 "

Sajonia-Coburgo-Gotha 1 "

Anhalt 1 "

Schwarzburg-Rudolstadt 1 "

Schwarzburg-Sondershausen 1 "

Waldeck 1 "

Reuß (línea anterior) 1 "

Reuß (línea más joven) 1 "

Schaumburg-Lippe 1 "

Lippe 1 "

Lübeck 1 "

Bremen 1 "

Hamburgo 1 "

Total 58 votos.

Cada miembro de la confederación puede nombrar tantos delegados al Consejo Federal como tenga votos; sin embargo, el total de los votos de cada Estado debe ser emitido por un solo delegado.


Artículo 7

El Consejo Federal tomará medidas sobre: ​​-

La medida que se propondrá a la Dieta, y las resoluciones aprobadas por la misma.

Las disposiciones y regulaciones generales necesarias para la ejecución de las leyes del Imperio, en la medida en que dichas leyes no establezcan ninguna otra disposición.

Los defectos que pueden descubrirse en la ejecución de las leyes del Imperio, o de las disposiciones y regulaciones mencionadas anteriormente. Cada miembro de la Confederación tendrá derecho a presentar mociones, y el oficial presidente tendrá el deber de someterlas a deliberación.
La acción legislativa se llevará a cabo por mayoría simple, con la excepción de las disposiciones de los artículos 5, 37 y 78. Los votos no representados o instruidos no se contarán. En caso de empate, decidirá el voto del presidente.
Cuando se toman medidas legislativas sobre un tema que no afecta, de acuerdo con las disposiciones de esta Constitución, a todo el Imperio, solo se contarán los votos de aquellos Estados de la Confederación interesados ​​en el asunto en cuestión.



Artículo 8

El Consejo Federal nombrará de sus propios miembros Comités permanentes:

Sobre el ejército y las fortificaciones;

Sobre asuntos navales;

Sobre aranceles e impuestos;

Sobre comercio y comercio;

En ferrocarriles, postes y telégrafos;

En asuntos de jueces;

En cuentas;

En cada una de las Comisiones habrá representantes de al menos cuatro Estados de la Confederación, además del presidente, y cada Estado tendrá derecho a un solo voto en la misma.
En el Comité sobre el ejército y las fortificaciones, Baviera tendrá un asiento permanente; los demás miembros de la misma, así como el miembro de la Comisión de Asuntos Navales, serán nombrados por el Emperador; Los miembros de los otros Comités serán elegidos por el Consejo Federal. Estos comités se formarán nuevamente en cada sesión del Consejo Federal, etc., cada año, cuando los miembros que se retiren nuevamente sean elegibles.
Además, se designará en el Consejo Federal una Comisión de Asuntos Exteriores, que presidirá Baviera, integrada por los plenipotenciarios de los Reinos de Baviera, Sajonia y Württemburg, y por dos plenipotenciarios de los demás Estados del Imperio. , quienes serán elegidos anualmente por el Consejo Federal. Los secretarios se pondrán a disposición de los Comités para realizar el trabajo necesario correspondiente.

Artículo 9

Cada miembro del Consejo Federal tendrá derecho a aparecer en la Dieta, y ser escuchado allí en cualquier momento cuando así lo solicite, para representar las opiniones de su Gobierno, incluso cuando la mayoría de los miembros no lo hayan adoptado. el Ayuntamiento. Nadie podrá ser al mismo tiempo miembro del Consejo Federal y de la Dieta.

Artículo 10

El Emperador otorgará la protección diplomática habitual a los miembros del Consejo Federal.

. LA DIETA IMPERIAL (REICHSTAG)

Artículo 20

Los miembros de la Dieta Imperial serán elegidos por sufragio universal y por votación secreta directa. Hasta que esté regulado por la ley, que está reservada por la sección 5 de la Ley Electoral del 31 de mayo de 1869, 48 diputados serán elegidos en Baviera, 17 en Württemberg, 14 en Baden, 6 en Hesse al sur del Main, y el número total de los diputados serán 382.


Artículo 21

Los funcionarios del gobierno no requerirán permiso de ausencia para ingresar a la Dieta Imperial. Cuando un miembro de la Dieta Imperial acepta una oficina asalariada del Imperio, o una oficina asalariada en uno de los Estados de la Confederación, o acepta cualquier oficina del Imperio o de un Estado que implique un rango o salario superior, perderá su asiento y votar en la Dieta Imperial, pero puede recuperar su lugar en la misma mediante una nueva elección.

Artículo 22

El procedimiento de la Dieta Imperial será público. Los informes veraces sobre el procedimiento de las sesiones públicas de la Dieta someterán a aquellos que los hacen a ninguna responsabilidad.


Artículo 23

La Dieta Imperial tendrá el derecho de proponer leyes dentro de la jurisdicción del Imperio, y de remitir peticiones, dirigidas a él, al Consejo Federal o al Canciller del Imperio.

Artículo 24

Cada período legislativo de la Dieta durará tres años. La Dieta puede ser disuelta por resolución del Consejo Federal, con el consentimiento del Emperador.

Artículo 25

En el caso de la disolución de la Dieta Imperial, la nueva elección tendrá lugar dentro de un período de sesenta días, y la Dieta Imperial se reunirá nuevamente dentro de un período de noventa días después de su disolución.

Artículo 26

A menos que con el consentimiento de la Dieta Imperial, un aplazamiento de ese cuerpo no exceda el período de treinta días, y no se repetirá durante la misma sesión sin dicho consentimiento.

Artículo 27

La Dieta examinará la legalidad de la elección de sus miembros y decidirá al respecto. Regulará el modo de realizar transacciones comerciales, así como su propia disciplina, mediante el establecimiento de reglas para ello, y elegirá a su presidente, vicepresidentes y secretarios.

Artículo 28

La Dieta aprobará una resolución por mayoría absoluta. Para que la aprobación de una resolución sea válida, se requerirá la presencia de una mayoría del número legal de miembros.

Artículo 29

Los miembros de la Dieta serán los representantes de todo el pueblo, y no estarán obligados por las órdenes e instrucciones de sus constituyentes.

Artículo 30

Ningún miembro de la Dieta en ningún momento sufrirá enjuiciamiento legal debido a su voto, o debido a las declaraciones realizadas durante el desempeño de sus funciones, ni será responsable fuera de la Dieta por sus acciones (en él).

Artículo 31

Sin el consentimiento de la Dieta, ninguno de sus miembros será juzgado o castigado durante la sesión por ningún delito cometido, excepto cuando sea arrestado en el acto de cometer el delito, o en el transcurso del día siguiente.
La misma regla se aplicará en el caso de arrestos por deudas. A solicitud de la Dieta, todos los procedimientos legales iniciados contra uno de sus miembros, así como el encarcelamiento, serán suspendidos durante su sesión.

Artículo 32

A los miembros de la Dieta no se les permitirá sacar ningún salario, ni se les compensará como tales.

VI. ADUANAS Y COMERCIO

Artículo 33

Alemania formará una unión aduanera y comercial, que tendrá una frontera común para el cobro de derechos. Se excluirán aquellos territorios que no puedan, debido a su situación, ser abarcados adecuadamente dentro de dicha frontera. Será legal introducir todos los artículos de comercio de cualquier Estado de la Confederación en cualquier otro Estado de la Confederación sin pagar ningún impuesto al respecto, con la excepción de que dichos artículos están sujetos a impuestos internos.

Artículo 34

Las ciudades hanseáticas, Bremen y Hamburgo, seguirán siendo puertos libres fuera del límite común de la Unión Aduanera, reteniendo para ese fin un distrito propio o del territorio circundante, hasta que soliciten ser admitidos en dicha Unión.

Artículo 35

El Imperio tendrá el poder exclusivo de legislar sobre todo lo relacionado con las costumbres; la tributación de la sal y el tabaco fabricados o criados en el territorio de la Confederación; relativo a los impuestos sobre el brandy y la cerveza fabricados, y sobre el azúcar y el jarabe preparados a partir de remolacha u otras producciones nacionales. Tendrá poder exclusivo para legislar sobre la protección mutua de los impuestos sobre los artículos de consumo recaudados en los diversos Estados del Imperio; contra la malversación de fondos; así como con respecto a las medidas que se requieren para otorgar la exención del pago de derechos, para la seguridad de la frontera aduanera común. En Baviera, Württemberg y Baden, los asuntos de imposición de derechos sobre el brandy y la cerveza nacionales están reservados para la Legislatura de cada país. Sin embargo, los Estados de la Confederación se esforzarán por lograr una legislación uniforme sobre la tributación de estos artículos.

Artículo 36

La imposición de derechos e impuestos especiales sobre el artículo de consumo, y la recaudación de los mismos (artículo 35), se deja a cada Estado de la Confederación dentro de su propio territorio, en la medida en que esto lo haya hecho hasta ahora cada Estado.
El Emperador tendrá la supervisión de los procedimientos judiciales iniciados por los funcionarios del Imperio, cuando los designe como adjuntos a las Oficinas de Aduanas o Impuestos Especiales, y a la junta de directores de varios Estados, después de escuchar al comité del Consejo Federal de Aduanas y ingresos Las notas dadas por los funcionarios sobre defectos en la ejecución de las leyes del Imperio (Artículo 35) se presentarán al Consejo Federal para su acción.

Artículo 37

Al tomar medidas sobre las normas y reglamentos para la ejecución de las leyes del Imperio (artículo 35), el voto del presidente decidirá cada vez que se pronuncie para respetar la norma o reglamento existente.

Artículo 38

Los importes procedentes de las aduanas y otros ingresos designados en el artículo 35 de este último, siempre que estén sujetos a la legislación de la Dieta, irán a la tesorería del Imperio.

Este monto se compone de los ingresos totales de la aduana y otros ingresos, después de deducirlos de  Compensación de impuestos y reducciones de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes.

Reembolsos por impuestos indebidamente impuestos.

Los costos de cobranza y administración, a saber:

En el departamento de aduanas, los costos que se requieren para la protección y el cobro de las aduanas en las fronteras y en los distritos fronterizos.

En el departamento del impuesto sobre la sal, los costos que se utilizan para el pago de los demás cobrados que cobran y controlan estos derechos en las minas de sal.

En el departamento de deberes sobre el azúcar de remolacha y el tabaco, la compensación que se permitirá, de acuerdo con la resolución del Consejo Federal, a varios gobiernos estatales por el costo de la recaudación de estos deberes.

Quince por ciento de los recibos totales en los departamentos de las otras funciones.

Los territorios situados fuera de la frontera aduanera común contribuirán a los gastos del Imperio mediante el pago de un aversum (o suma de absolución). Bavaria, Wütemberg y Baden no compartirán los ingresos de los aranceles sobre licores y cerveza, que se destinan a la tesorería del Imperio, ni la porción correspondiente del aversum mencionado anteriormente.

Artículo 39

Las declaraciones trimestrales que deben hacer regularmente los funcionarios de ingresos de los Estados federales al final de cada trimestre, y las liquidaciones finales (que se realizarán a fin de año y después del cierre de los libros de cuentas) del los recibos de aduanas, que vencen en el transcurso del trimestre o durante el año fiscal, y los ingresos del Tesoro del Imperio, de acuerdo con el Artículo 38, serán arreglados por las juntas directivas de los Estados federales, después de un examen previo en resúmenes generales, en el que cada deber debe mostrarse por separado; Estos resúmenes se transmitirán al Comité Federal de Cuentas. Este último fija provisionalmente cada tres meses, tomando como base estos resúmenes, el monto adeudado al Tesoro del Imperio del Tesoro de cada Estado, e informará al Consejo Federal y a los Estados Federales de este acto; presentará anualmente al Consejo Federal la declaración final de estos montos, con sus comentarios. El Consejo Federal deliberará sobre la fijación de estos montos.

Artículo 40

Los términos del Tesoro de la Unión Aduanera del 8 de julio de 1867 siguen vigentes, siempre que no hayan sido alterados por la disposición de esta Constitución, y siempre que no se modifiquen de la manera designada en los artículos 7 y 78.

VII. VIAS FERREAS

Artículo 41

Los ferrocarriles, que se consideran necesarios para la defensa de Alemania, o el propósito del comercio general, pueden construirse por cuenta del Imperio por una ley del Imperio, incluso en oposición a la voluntad de aquellos miembros de la Confederación a través de cuyo territorio el ferrocarril, sin perjuicio de los derechos soberanos de ese país; o personas privadas pueden ser acusadas de su construcción y recibir derechos de expropiación. Cada compañía ferroviaria existente está obligada a permitir que se conecten nuevas líneas de ferrocarril con ella, a expensas de estas últimas. Todas las leyes que otorgan a las compañías ferroviarias existentes el derecho de amparo contra la construcción de líneas paralelas o competitivas quedan abolidas en todo el Imperio, sin perjuicio de los derechos ya adquiridos. Dicho derecho de amparo no puede otorgarse en concesiones que se otorgarán a continuación.

Artículo 42

Los gobiernos de los Estados federales se comprometen en interés del comercio general, para que los ferrocarriles alemanes se administren como una red uniforme, y para este propósito, construir y equipar las líneas de acuerdo con un sistema uniforme.

Artículo 43

En consecuencia, tan pronto como sea posible, se harán arreglos uniformes en cuanto a la administración, y especialmente se instituirán regulaciones uniformes para la policía de los ferrocarriles. El Imperio se encargará de que los oficiales administrativos de las líneas ferroviarias mantengan las carreteras siempre en la condición requerida para la seguridad pública, y de que estén equipadas con el material rodante necesario.

Artículo 44

Las compañías ferroviarias están obligadas a operar los trenes de pasajeros de la velocidad adecuada que se requiera para el tráfico ordinario y para establecer la armonía entre los horarios; también para prever los trenes de mercancías que sean necesarios para fines comerciales, y establecer, sin remuneración adicional, oficinas para el envío directo de pasajeros y trenes de mercancías, para ser transferidos cuando sea necesario, de una carretera a otra.

Artículo 45

El Imperio tendrá control sobre la tarifa de las tarifas. El mismo se esforzará por causar: -

Se introducirán rápidamente regulaciones uniformes en todas las líneas ferroviarias alemanas.

La tarifa se reducirá y uniformará en la medida de lo posible, y particularmente para causar una reducción de la tarifa para el transporte de carbón, coque, madera, minerales, piedra, sal, hierro crudo, estiércol y artículos similares, para largas distancias , como lo exigen los intereses de la agricultura y la industria, e introducir una tarifa de un centavo (pfennig) lo antes posible.

Artículo 46

En caso de dificultades, especialmente en caso de aumento extraordinario del precio de las provisiones, será deber de las compañías ferroviarias adoptar una tarifa especial baja temporal, que será fijada por el Emperador, por moción del comité competente. para el envío de grano, harina, verduras y papas. Sin embargo, esta tarifa no será inferior a la tasa más baja para productos crudos existentes en dicha línea.

Las disposiciones anteriores y las de los artículos 42 a 45 no se aplicarán a Bavaria.

Sin embargo, el Gobierno Imperial también tiene el poder, con respecto a Baviera, de establecer mediante legislación normas uniformes para el equipo de construcción de los ferrocarriles que puedan ser importantes para la defensa del país.

Artículo 47

Los administradores de todos los ferrocarriles deberán obedecer, sin dudarlo, las solicitudes hechas por las autoridades del Imperio para el uso de sus carreteras para la defensa de Alemania. En particular, las tropas, y todo el material de guerra, se enviarán a tasas uniformes reducidas.

VIII CORREO Y TELEGRAFÍAS

Artículo 48

Los mensajes y telégrafos se organizarán y gestionarán como instituciones estatales en todo el Imperio alemán. La legislación del Imperio con respecto a los asuntos postales y telegráficos, prevista en el artículo 4, no se extiende a aquellos asuntos cuya regulación se deja a disposición administrativa, de acuerdo con los principios que controlan la administración de correos y telégrafos del norte de Alemania.

Artículo 49

Los recibos de publicaciones y telégrafos son un asunto conjunto en todo el Imperio. El gasto se pagará de los recibos generales. El excedente va al Tesoro del Imperio. (Sección 12)


Artículo 50

El emperador tiene la supervisión suprema de la administración de mensajes y telégrafos. Las autoridades nombradas por él están obligadas y autorizadas a garantizar que se establezca y mantenga la uniformidad en la organización de la administración y en las transacciones comerciales, así como en lo que respecta a la calificación de los empleados.
El Emperador tendrá el poder de hacer regulaciones administrativas generales, y también exclusivo para regular las relaciones que deben existir entre las oficinas de correos y telégrafos de Alemania y las de otros países.
Será deber de los oficiales de la oficina de correos y del departamento de telégrafo obedecer las órdenes imperiales. Esta obligación se incluirá en su juramento. El nombramiento de oficiales superiores (tales como directores, consejeros y superintendentes), según se requiera para la administración de los puestos y telégrafos en los diversos distritos; también el nombramiento de oficiales de los puestos y telégrafos (como inspectores o contralorías), que actúen para las autoridades mencionadas en los diversos distritos, en calidad de supervisores, será realizado por el Emperador para todo el territorio del Imperio alemán, y estos oficiales prestará juramento de fidelidad a él como parte de su juramento. El Gobierno de los diversos Estados será informado a su debido tiempo, mediante confirmación imperial y publicación oficial, de los nombramientos antes mencionados, en la medida en que puedan relacionarse con sus territorios.
Los demás gobiernos requeridos por el Departamento de Correos y Telégrafos, así como todos los oficiales que se empleen en las distintas estaciones, y para fines técnicos, etc., serán nombrados por los respectivos gobiernos de los Estados.
Cuando no exista una administración independiente, ni correos ni telégrafos, se aplicarán los términos de los diversos tratados.

Artículo 51

Al asignar el excedente si el Departamento de Correos al Tesoro del Imperio para fines generales (Artículo 49), se debe observar el siguiente procedimiento al considerar la diferencia que hasta ahora existía en los recibos claros de los Departamentos de Correos de los diversos territorios con el fin de asegurar una igualación adecuada durante el período de transición a continuación nombrado.

Del excedente de la oficina de correos, que se acumuló en varios distritos de correo durante los cinco años de 1861 a 1865, se calculará un promedio anual, y la parte que cada distrito de correo separado ha tenido en el excedente resultante de todo el territorio del país. El imperio se fijará en un porcentaje.
De acuerdo con la proporción así hecha, los diversos Estados se acreditarán en la cuenta de sus otras contribuciones a los gastos del Imperio con su cuota correspondiente al excedente postal en el Imperio, por un período de ocho años posterior a su entrada a El Departamento de Correos del Imperio. Al final de dichos ocho años, la distinción cesará y cualquier excedente en el Departamento de Correos irá, sin división, al Tesoro si el Imperio, de acuerdo con el principio enunciado en el Artículo 49.
Del cupo del excedente del Departamento de Correos resultante durante el período mencionado de ocho años a favor de las ciudades hanseáticas, la mitad se colocará cada año a disposición del Emperador, con el fin de prever el establecimiento del uniforme. oficinas de correos en las ciudades hanseáticas.

Artículo 52

Las estipulaciones de los artículos 48 a 51 anteriores no se aplican a Bavaria y Württemberg. En su lugar, la siguiente estipulación será válida para estos dos Estados de la Confederación. El Imperio solo está autorizado para legislar sobre el privilegio de los Departamentos de Correos y Telégrafos, sobre la posición legal de ambas instituciones hacia el público, sobre el privilegio de franqueo y la tasa de franqueo, y sobre el establecimiento o las tarifas de correspondencia telegráfica en Hanseatic pueblos Exclusivo, sin embargo, de los acuerdos de gestión y la fijación de tarifas para la comunicación interna dentro de Baviera y Württemberg. Del mismo modo, el Imperio regulará la comunicación postal y telegráfica con países extranjeros, con excepción de la comunicación inmediata de Baviera y Württemberg con sus Estados vecinos, que no pertenezcan al Imperio, en lo que respecta a la regulación de la estipulación en el Artículo 49 del tratado postal de El 23 de noviembre de 1867 sigue vigente.



Bavaria y Württemberg no compartirán los recibos postales y telegráficos que pertenecen al Tesoro del Imperio.

IX. MARINA Y NAVEGACIÓN

Artículo 53

La armada del Imperio está unida bajo el mando supremo del Emperador. El Emperador está a cargo de su organización y disposición, y nombrará a los oficiales y funcionarios de la marina, y en su nombre estos marineros serán juramentados.
El puerto de Kiel y el puerto de Jade son puertos de guerra imperiales.
Los gastos necesarios para el establecimiento y mantenimiento de la marina y la institución relacionada con ellos serán sufragados por el Tesoro del Imperio.
Todos los marineros del Imperio, incluidos los maquinistas y las manos empleadas en la construcción de barcos, están exentos de servir en el ejército, pero están obligados a servir en la armada imperial.
El nombramiento de hombres para suplir las necesidades de la armada se hará de acuerdo con la población marinera real, y la cuota proporcionada de conformidad con el presente por cada Estado se acreditará a la cuenta del ejército.

Artículo 54

Los buques mercantes de todos los Estados de la Confederación formarán la marina comercial.
El Imperio determinará el proceso para determinar el tonelaje de los buques de navegación marítima, regulará la emisión de certificados de tonelaje y cartas marítimas, y fijará las condiciones a las que estará sujeto un permiso para comandar un buque de navegación marítima..
Los buques mercantes de todos los Estados de la confederación serán admitidos en pie de igualdad con los habitantes y con todos los cursos de agua naturales y artificiales de los diversos Estados de la Confederación, y recibirán el mismo uso en ellos.
Los derechos que se cobrarán de los buques de navegación marítima, o los gravámenes sobre sus cargas, para el uso de las instituciones navales en los puertos, no excederán la cantidad requerida para el mantenimiento y la reparación ordinaria de estas instituciones.
En todos los cursos de agua naturales, los aranceles solo se imponen por el uso de establecimientos especiales, que sirven para facilitar el intercambio comercial. Estos deberes, así como los deberes para navegar por tales canales artificiales, que son propiedad del Estado, no deben exceder el monto requerido para el mantenimiento y reparación ordinaria de las instituciones y establecimientos. Estas reglas se aplican al rafting, siempre que se realice en cursos de agua navegables.
La recaudación de otros o mayores derechos sobre los buques extranjeros o sus cargas que los que pagan los buques de los Estados federales o sus cargas no pertenece a los diversos Estados, sino al Imperio.

Artículo 55


La bandera de la guerra y la marina mercante será negra, blanca y roja.

X. ASUNTOS CONSULARES

Artículo 56

El Emperador tendrá la supervisión de todos los asuntos consulares del Imperio alemán, y designará cónsules, después de escuchar al comité del Consejo Federal de Comercio y Tráfico.
No se establecerán nuevos consulados estatales dentro de la jurisdicción de los cónsules alemanes. Los cónsules alemanes realizarán lo representado en su distrito. Todos los nuevos consulados estatales existentes serán abolidos, tan pronto como se complete la organización de los Consulados alemanes, de tal manera que la representación de los intereses separados de todos los Estados federales sea reconocida por el Consejo Federal como garantizado por el Consulados alemanes.


XI ASUNTOS MILITARES DEL IMPERIO

Artículo 57

Todo alemán está sujeto al deber militar, y en el cumplimiento de este deber no se puede aceptar ningún sustituto.

Artículo 58

Los costos y la carga de todo el sistema militar del Imperio deben ser asumidos igualmente por todos los Estados federales y sus súbditos, y no se admiten privilegios ni molestias a los diversos Estados o clases. Cuando no se pueda efectuar una distribución equitativa de las cargas in natura sin perjuicio del bienestar público, los asuntos se igualarán mediante una legislación de conformidad con los principios de la justicia.

Artículo 59

Todo alemán capaz de portar armas servirá durante siete años en el ejército permanente, normalmente desde el final de su vigésimo hasta el comienzo de sus veintiocho años; los tres primeros en el ejército de campo, los últimos cuatro años en la reserva; durante los próximos cinco años pertenecerá a la milicia (Landwehr). En aquellos Estados de la Confederación en los que hasta ahora se requería un período de servicio más largo que doce años, el tiempo de servicio se llevará a cabo de tal manera que sea compatible con los intereses y la base de guerra del ejército del Imperio.
En cuanto a la emigración de hombres pertenecientes a la reserva, solo se aplicarán aquellas disposiciones que se apliquen a la emigración de miembros de la milicia.

Artículo 60

La fuerza del ejército alemán en tiempos de paz será, hasta el 31 de diciembre de 1871, el 1 por ciento de la población de 1867, y será provista por varios Estados federales en proporción a su población. En el futuro, la fuerza del ejército en tiempos de paz será fijada por la legislación.

Artículo 61

Después de la publicación de esta Constitución, se introducirá sin demora todo el sistema de legislación militar prusiana en todo el Imperio, así como los estatutos mismos, como los reglamentos, instrucciones y ordenanzas emitidas para su ejecución, explicación o finalización; así, en particular, el código penal militar del 3 de abril de 1845; las órdenes militares de la corte penal del 3 de abril de 1845; Las regulaciones con respecto al reclutamiento, el tiempo de servicio, los asuntos se relacionan con el servicio y la subsistencia, el acuartelamiento de las tropas, los reclamos por los daños, la movilización, etc., en tiempos de paz y guerra. Sin embargo, se excluyen las órdenes de asistencia de los militares a los servicios religiosos.
Cuando se haya establecido una organización uniforme del ejército alemán, una ley militar integral para el Imperio se presentará a la Dieta y al Consejo Federal para su acción de conformidad con la Constitución.

Artículo 62

Con el fin de sufragar los gastos de todo el ejército alemán, y las instituciones conectadas con él, la suma de 225 táleros se pondrá a disposición del Emperador hasta el 31 de diciembre de 1871, por cada hombre del ejército en paz. pie, de acuerdo con el artículo 60.
Después del 31 de diciembre de 1871, el pago de estas contribuciones de varios Estados al Tesoro Imperial debe continuar. La fuerza del ejército en tiempos de paz, que se ha fijado temporalmente en el artículo 60, se tomará como base para calcular estas cantidades hasta que sea modificada por una ley del Imperio.
Al determinar el presupuesto de gastos militares, se tomará como base la organización legalmente establecida del ejército imperial, de conformidad con esta Constitución.


Artículo 63

La fuerza terrestre total del Imperio formará un ejército que, en la guerra y en paz, estará bajo el mando del Emperador.
Los regimientos, etc., en todo el ejército alemán llevarán números continuos. Los colores y cortes principales de las prendas del ejército real prusiano servirán de patrón para el resto del ejército. A los comandantes de las fuerzas contingentes les corresponde elegir las insignias externas, escarapelas, etc.
Será el deber y el derecho del Emperador velar por que, en todo el ejército alemán, todas las divisiones se mantengan completas y bien equipadas, y que se establezca y mantenga la unidad con respecto a la organización y formación, equipamiento y mando en el entrenamiento de los hombres, así como en la calificación de los oficiales. Para estos fines, el Emperador estará autorizado a satisfacerse en cualquier momento de la condición de los diversos contingentes, y a proporcionar soluciones para los defectos existentes.
El Emperador determinará la fuerza, composición y división de los contingentes del ejército imperial, y también la organización de la milicia, y tendrá derecho a designar guarniciones dentro del territorio de la Confederación, así como a llamar a cualquier parte de El ejército en servicio activo.
A fin de mantener la unidad necesaria en el cuidado, armamento y equipo de todas las tropas del ejército alemán, todas las órdenes que se emitirán en adelante para el ejército prusiano serán comunicadas a su debido tiempo por el Comité a los comandantes de los contingentes restantes. ejército y fortificaciones, previsto en el Artículo 8, N ° 1.

Artículo 64

Todas las tropas alemanas están obligadas implícitamente a obedecer las órdenes del emperador. Esta obligación se incluirá en el juramento de fidelidad. El emperador nombrará al comandante en jefe de un contingente, así como a todos los oficiales al mando de las tropas de más de un contingente, y a todos los comandantes de fortaleza. Los oficiales nombrados por el Emperador le prestarán juramento de fidelidad.
El nombramiento de generales u oficiales que desempeñen los deberes de los generales, en fuerza contingente, estará sujeto a la aprobación del Emperador. El Emperador tiene derecho con respecto a la transferencia de oficiales, con o sin ascenso, a puestos que deben ser ocupados al servicio del Imperio, ya sea en el ejército prusiano o en otros contingentes, para seleccionar entre los oficiales de todos Los contingentes del ejército del Imperio.

Artículo 65

El derecho a construir fortalezas dentro del territorio del Imperio pertenecerá al Emperador, quien, de acuerdo con la sección 12, solicitará la apropiación de los medios necesarios necesarios para ese propósito, si aún no está incluido en la apropiación regular.



Artículo 66

Si no se estipula lo contrario, los Príncipes del Imperio y los Senados nombrarán a los oficiales de sus respectivos contingentes, sujetos a la restricción del Artículo 64. Son los jefes de todas las tropas pertenecientes a sus respectivos territorios, y tienen derecho a los honores relacionados. con eso.
Tendrán especialmente el derecho de realizar inspecciones en cualquier momento y recibir, además de los informes regulares y anuncios de cambios para publicación, información oportuna de todas las promociones y citas relacionadas con sus respectivos contingentes.
También tendrán derecho a emplear, para fines policiales, no solo sus propias tropas, sino todos los demás contingentes del ejército del Imperio que estén estacionados en sus respectivos territorios.

Artículo 67

La parte no gastada de la apropiación militar, en ningún caso, recaerá en la participación de un solo Gobierno, sino en todo momento en el Tesoro del Imperio.

Artículo 68

El Emperador tendrá el poder, si la seguridad pública del Imperio lo exige, de declarar la ley marcial en cualquier parte de la misma, hasta la publicación de una ley que regule los motivos, la forma del anuncio y los efectos de dicha declaración, el las disposiciones de la ley prusiana del 4 de junio de 1851 serán sustituidas por la misma.

XII FINANZAS DEL IMPERIO

Artículo 69

Todos los recibos y gastos del Imperio se estimarán anualmente y se incluirán en la estimación financiera. Este último se fijará por ley antes del comienzo del año fiscal, de acuerdo con los siguientes principios:

Artículo 70

El superávit del año anterior, así como los derechos de aduana, los impuestos especiales comunes y los ingresos derivados del servicio postal y telegráfico se aplicarán a la defraudación de todos los gastos generales. En la medida en que estos gastos no estén cubiertos por los recibos, se aumentarán, siempre que no se hayan establecido impuestos del Imperio, al evaluar a los diversos Estados del Imperio según su población, el monto de la evaluación a ser arreglado por el canciller del imperio de acuerdo con el presupuesto acordado.

Artículo 71

Los gastos generales se concederán, por regla general, por un año; pueden, sin embargo, en casos especiales, otorgarse por un período más largo. Durante el período de transición establecido en el Artículo 60, la estimación financiera, debidamente clasificada, de los gastos del ejército se presentará ante el Consejo Federal y la Dieta para su información.


Artículo 72

Un informe anual del gasto de todos los recibos del Imperio se entregará al Consejo Federal y la Dieta, a través del Canciller del Imperio.


Artículo 73

En casos de requisitos extraordinarios, un préstamo puede ser contratado de acuerdo con la ley del Imperio, préstamo que será otorgado por el Imperio.


XIII SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y MODOS DE CASTIGO

Artículo 74

Todo intento contra la existencia, la integridad, la seguridad o la constitución del Imperio alemán; finalmente, cualquier delito cometido contra el Consejo Federal, la Dieta, un miembro del Consejo Federal, o de la Dieta, un magistrado o funcionario público del Imperio, durante el cumplimiento de su deber, o con referencia a su posición oficial, por palabra, escritura, imprenta, letreros o caricaturas, serán investigados judicialmente y, una vez declarados culpables, serán castigados en los diversos Estados del Imperio, de acuerdo con la ley vigente en el mismo, o que exista en lo sucesivo en el mismo, de acuerdo con las leyes debe juzgarse un delito similar contra cualquiera de los Estados del Imperio, su constitución, legislatura, miembros de su legislatura, autoridades o funcionarios.


Artículo 75

Para aquellas ofensas, especificadas en el Artículo 74, contra el Imperio alemán, que, si se cometen contra uno de los Estados del Imperio, serían consideradas de alta traición, la corte superior de apelación de tres ciudades hanseáticas libres en Lübeck será la decisión competente. tribunal en primer y último recurso. La Legislatura del Imperio adoptará disposiciones más definidas en cuanto a la competencia y los procedimientos de la corte superior de apelaciones. Hasta la aprobación de una ley del Imperio, la competencia existente de los tribunales en los respectivos Estados del Imperio, y las disposiciones relativas a los procedimientos de esos tribunales, permanecerán en vigor.

Artículo 76

Las disputas entre los diferentes Estados de la Confederación, en la medida en que no sean de carácter privado y, por lo tanto, sean decididas por las autoridades competentes, serán resueltas por el Consejo Federal, a solicitud de una de las partes. Las disputas relacionadas con asuntos constitucionales en los Estados de la Confederación cuya Constitución no contiene disposiciones para la solución de tales diferencias, serán ajustadas por el Consejo Federal, a solicitud de una de las partes, o si esto no se puede hacer, será resuelto por el poder legislativo de la Confederación.

Artículo 77

Si en uno de los Estados de la Confederación se niega la justicia y no se puede obtener un alivio suficiente mediante medidas legales, será deber del Consejo Federal recibir quejas fundamentadas sobre la denegación o restricción de la justicia, que serán juzgadas de acuerdo con la constitución y las leyes vigentes de los respectivos Estados de la Confederación, y de allí en adelante para obtener ayuda judicial del Gobierno confederado en el asunto que habrá dado lugar a la queja.


XIV DISPOSICIÓN GENERAL

Artículo 78

Las enmiendas a la Constitución se realizarán por ley. Se considerarán rechazados cuando se emitan catorce votos en su contra en el Consejo Federal. Las disposiciones de la Constitución del Imperio, por las cuales se establecen derechos fijos de los Estados individuales de la Confederación en su relación con el conjunto, solo se modificarán con el consentimiento del Estado de la Confederación que se ve afectado de inmediato.

Reservatrechte
Uno de los derechos especiales de Bavaria era el mantenimiento de una legación independiente. La embajada de Baviera ante la Santa Sede incluso sobrevivió hasta 1934. El Palazzo Cardelli en Roma fue alquilado por el embajador de Baviera hasta 1934. 


En el Imperio alemán de 1871, los derechos de reserva eran los derechos especiales de los reinos de Baviera, Württemberg y Sajonia, el Gran Ducado de Baden y las ciudades hanseáticas de Bremen , Hamburgo y Lübeck. 

El término derechos de reserva no se menciona en la propia Constitución Imperial de 1871. Además de los derechos de membresía y soberanía que son los mismos para todos los países , que se basan en el "principio de igualdad jurídica general de los estados miembros " ( ER Huber) seguido, los estados mencionados tenían derechos especiales de membresía
 ( Prusia también debe mencionarse aquí) y derechos soberanos especiales. Los poderes del Reich para la legislación y la supervisión legal, por lo demás existentes, fueron restringidos o modificados por ellos.

Derechos especiales de membresía.

Prusia: derecho de la corona prusiana al imperio.
Baviera : vicepresidente del Bundesrat , presidente del Comité de Asuntos Exteriores del Bundesrat (que nunca se reunió), asiento permanente en el Comité del Bundesrat para el Ejército de Tierra.
Sajonia : sede permanente en las comisiones de asuntos exteriores del Consejo Federal, así como en las fuerzas armadas.
Württemberg : sede permanente en las comisiones de asuntos exteriores del Consejo Federal, así como para las fuerzas armadas.

Derechos soberanos especiales 

Baden: Regulación de la ley estatal del impuesto a la cerveza y las bebidas espirituosas .

Baviera: regulación legal estatal del impuesto a la cerveza y las bebidas espirituosas; regulación de la ley estatal de residencia y naturalización ; reserva legal provincial en materia de seguros inmobiliarios; Organización y gestión independientes de los sistemas de correos y telégrafos y los ingresos generados por ellos. Los derechos a los que tenía derecho el Reich en el ámbito de los ferrocarriles no se aplicaban en Baviera, con la excepción de las normas relativas a los ferrocarriles militares. Derecho del rey bávaro a comandar el ejército bávaro en tiempos de paz (según la convención militar con fecha de noviembre de 1870). Bavaria también se reservaba el derecho a tener sus propias embajadas en el país y en el extranjero.

Sajonia: derechos especiales limitados en el campo de la administración militar en tiempos de paz, el rey sajón era el jefe (no comandante en jefe ) del ejército sajón , derecho del rey sajón a nombrar oficiales por debajo de las filas del general .

Württemberg: regulación de la ley estatal del impuesto a la cerveza y las bebidas espirituosas; organización y gestión independientes de los sistemas postal y telegráfico y los ingresos generados por ellos; administración independiente del sistema ferroviario; derechos independientes en el campo de la administración militar sobre la base de la convención militar de noviembre de 1870. El jefe de las tropas del ejército de Württemberg era el rey de Württemberg .

Ciudades hanseáticas: Explotación de puertos libres fuera de las fronteras aduaneras comunes . Este reglamento se basó en la constitución de la Confederación de Alemania del Norte .

La concesión de estos derechos ayudó a inducir a los estados del sur de Alemania a concluir los tratados constitucionales de noviembre de 1870. Estos derechos de reserva fueron custodiados con sospecha como señal de independencia estatal en los estados al sur del Main y contribuyeron de manera decisiva a superar el obstáculo psicológico de ser repentinamente gobernado por Prusia.

Los comités permanentes del Consejo Federal fueron:

Comité del Ejército de  Tierra,
Comité de Asuntos  navales,
Comité de Aduanas e Impuestos (Finanzas)
Comité de Comercio y Transporte ,
Comité de Ferrocarriles , Correos y Telégrafos ,
Comité Judicial ,
Comité de Contabilidad ,
Comisión de Relaciones Exteriores ,
Comité Alsacia-Lorena,
Comité Constitucional,
Comité Tarifario de Flete Ferroviario.

1 comentario:

  1. una constitución que unifico a la mayoría de los estados alemanes en siglo XIX.

    ResponderEliminar

Juego de tronos y la política.-a ; Las 50 leyes del poder

vídeos sobre juego de tronos Las 50 leyes del poder para convertirte en El Padrino. 19/05/2023 El sociólogo, politólogo, escritor, podc...